中国一级黄色生活片,国产激情视频,叶问1粤语,成年美女黄网站色视频大全免费

有獎糾錯
| 劃詞

Qui est propre à tout, n'est propre à rien. Propre à tout, propre à rien.

〈諺語〉樣樣都會, 樣樣不精。

評價該例句:好評差評指正

L'objet est peu propre à cet usage.

這東西不太適合派這用場。

評價該例句:好評差評指正

Ce jeune homme est propre à remplir cet emploi.

這個年輕人適于擔(dān)任這項職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.

通常,在斯基泰文化中存在著將司空見慣的東西神圣化的情況。

評價該例句:好評差評指正

La réglementation technique est souvent propre à chaque secteur.

技術(shù)監(jiān)管常常是每個部門有每個部門的做法。

評價該例句:好評差評指正

Ce problème linguistique est propre à la version anglaise.

這一語言問題只出現(xiàn)在英文本中。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, il existe différentes cultures propres à chaque ethnie.

但是,每個種族有自己獨(dú)特的文化。

評價該例句:好評差評指正

Ce phénomène n'est pas propre à Sri Lanka.

“這種情況不僅僅斯里蘭卡有。

評價該例句:好評差評指正

Il apporte des garanties importantes propres à un tel mécanisme.

擬議的案文為這種機(jī)制提供了一些具體的重要保障。

評價該例句:好評差評指正

Ces conditions sont propres à la procédure de conciliation obligatoire.

這種條件是強(qiáng)制和解程序特有的。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons important de reconna?tre les caractéristiques propres à chaque situation.

我們認(rèn)為,有必要承認(rèn)每一種局勢的具體特點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Je me tourne maintenant vers des questions propres à certaines régions.

下面我要談?wù)劯魈囟ǖ貐^(qū)的問題。

評價該例句:好評差評指正

Cette proposition est ouverte et propre à faire avancer les choses.

這是一項具有包容性和便利開展工作的提案。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'ONU devraient financer une formation propre à chaque mission.

但是,若屬于特派任務(wù)所需專門培訓(xùn),則應(yīng)由聯(lián)合國提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent aussi surmonter d'autres obstacles propres à leur sexe.

婦女還碰到與其性別具體有關(guān)的其他制約因素。

評價該例句:好評差評指正

Les états Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.

進(jìn)行此種評價的機(jī)制應(yīng)由會員國決定。

評價該例句:好評差評指正

Pour cela, le savoir-faire propre à?chaque pays est indispensable.

在這種情況下,有必要掌握針對具體國家的專門技能。

評價該例句:好評差評指正

Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

請原諒我來的這么不是時候。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus a été propre à chaque région, sinon à chaque nation.

這一進(jìn)程對每個地區(qū)都是獨(dú)特的。

評價該例句:好評差評指正

Les états devraient créer des conditions propres à faciliter un tel développement.

國家應(yīng)當(dāng)為這種開發(fā)創(chuàng)造條件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夏爾·佩羅童話集

Propre à faire trembler les plus fiers bataillons.

即使最兇猛的戰(zhàn)士見了他也會為之臣服。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Une image étrangement familière, propre à nous autres mammifères.

一幅非常奇怪的畫面,這是我們這些其他類型的哺乳動物所特有的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Alors ?a, c’est beaucoup plus propre à la langue fran?aise.

這可以說是法語獨(dú)有的。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Sur cette bande holographique, les reflets sont propres à chaque coupure.

這個全息帶的反光效果是,每種面額獨(dú)有的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais une fois en place, elles sont tout à fait propres.

但一旦投入使用,不會產(chǎn)生任何后果。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il s’agit d’un numéro d’identification à 15 chiffres, propre à chaque téléphone.

這是一串由15個數(shù)字組成的識別號碼,每個手機(jī)專享一個識別號。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Sa timidité naturelle le rendait propre à une certaine acceptation des superstitions.

他那怯懦的生性原已使他在某種程度上接受了一些迷信思想。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Elles formaient une étoffe également propre à faire des vêtements ou des couvertures.

它們制成的毛料不但適合做衣服,還適合做被毯。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions fran?aises propres à ce vaste domaine !

我要教你們屬于這一廣泛領(lǐng)域的幾個法語專有表達(dá)。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Pourtant les oeuvres produites sont d'une noirceur et d'un désenchantement propre à la période.

然而,所產(chǎn)生的作品是這個時期特有的黑暗和失望。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

On retrouve là de l'ADN, cette carte d'identité génétique unique, propre à chaque être.

我們可以在那里找到DNA,這是一種獨(dú)特的基因身份證,每個生物都有自己的DNA。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

?a veut dire qu’il est propre à une zone, qui est l’Amérique latine. – Oui.

這意味著它是,拉丁美洲這一區(qū)域所特有的。是的。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il n'y avait plus qu'à trouver une plante propre à former la corde de l'arc.

現(xiàn)在只需要找一種適合做弓弦的植物了。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

C'est la mode, mais dans d'autres pays, mais ce n'est pas propre à une mode.

這是一種時尚,但每個國家都有自己的時尚,并不是獨(dú)一無二的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle répond à des attentes propres à l'opinion d'aujourd'hui.

它滿足了當(dāng)今公眾的期望。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

?a veut dire que passé cette date, la brioche, elle, reste complètement propre à la consommation.

也就是說過了這個日子,這個包裝還是可以吃的。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

– Mais est-ce que les affects et les émotions ne sont pas propres à l'humanité ?

但情感和情緒不是人性的一部分嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Il avait toujours une expression étonnée, plus propre à exciter le rire qu'à inspirer le rêve.

他總是顯示出一副吃驚的表情,與其說這是一副靈感迸發(fā)時的表情,不如說這是一副使人發(fā)笑的表情。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

On a tous des choses différentes, mais qui sont propres à nous-mêmes et qui sont tellement jolis.

我們都有不同的東西,都是自己獨(dú)有的,都很漂亮。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je confierais ma propre vie à Hagrid, assura Dumbledore.

“我可以把我的身家性命托付給他。”鄧布利多說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com